Zašto su titlovi na DVD playeru?
Podnaslovi na DVD igračima postoje kako bi pružili alternativne jezične mogućnosti za zvuk i kako bi sadržaj bio dostupan široj publici. Posebno:
* Prijevod dijaloga: Za gledatelje koji ne razumiju govorni jezik filma ili TV emisije.
* Pristupačnost za oštećenja sluha: Titlovi pružaju tekstualnu verziju dijaloga i važnih zvučnih efekata, čineći sadržaj razumljivim za gledatelje gluhih i napornih.
* Ostale potrebe za pristupačnošću: Titlovi također mogu uključivati opise važnih zvukova koji nisu dijaloge (audio opis), korisno za gledatelje s oštećenjima vida.
* Različite verzije jezika: DVD može imati više jezičnih pjesama, a titlovi će često odgovarati različitim jezičnim zvukom.
U osnovi, titlovi poboljšavaju upotrebljivost i pristupačnost sadržaja DVD -a.