Koji je primjer kolokvijalnih registara?
Sleng je neformalni jezik koji obično koristi određena grupa ljudi, poput tinejdžera, kriminalaca ili glazbenika. Često ga karakterizira korištenje novih ili neobičnih riječi i fraza koje možda neće svi razumjeti.
Primjeri:
- "Taj film je bio glup!" (što znači "Taj je film stvarno dobar!")
- "Ne budi mrzitelj" (što znači "Nemoj biti ljubomoran ili negativan")
- "Švorc sam" (što znači "nemam novca")
2. Žargon:
Žargon je također oblik neformalnog jezika koji koristi određena skupina ljudi, ali je obično više tehničke ili specijalizirane prirode. Na primjer, liječnici i odvjetnici mogu koristiti žargon kada razgovaraju o medicinskim ili pravnim pitanjima.
Primjeri:
- "Doktor mi je dijagnosticirao diskus herniju" (što znači "imam izbočinu u kralježnici")
- "Odvjetnik je podnio prijedlog za skraćeni postupak" (što znači "Odvjetnik je tražio od suca da odluči o predmetu bez suđenja")
- "Inženjer je instalirao novi widget na stroj" (što znači "Inženjer je stavio novi dio na stroj")
3. Dijalekt:
Dijalekt je oblik jezika koji se govori u određenoj regiji zemlje ili svijeta. Može imati svoj jedinstveni izgovor, gramatiku i vokabular.
Primjeri:
- "Y'all" (što znači "svi vi") čest je oblik dijalekta u južnim Sjedinjenim Državama.
- "A?" (što znači "Što?") čest je oblik dijalekta u Kanadi.
- "G'day" (što znači "Zdravo") čest je oblik dijalekta u Australiji.
4. Kolokvijalizam:
Kolokvijalizmi su neformalne riječi ili izrazi koji se obično koriste u svakodnevnom govoru, ali se ne smatraju standardnim engleskim jezikom.
Primjeri:
- "Utučen sam" (što znači "umoran sam")
- "I'm gonna" (što znači "ja ću")
- "Taj tip je pravi kreten" (što znači "Taj tip je stvarno dosadan")
5. Idiomi:
Idiomi su fraze koje imaju figurativno značenje koje nije izravno povezano s doslovnim značenjem riječi.
Primjeri:
- "Pada kiša, mačke i psi" (što znači "Jako pada kiša")
- "Komad kolača" (što znači "Nešto što je lako napraviti")
- "Nazovi to danas" (što znači "Prestani to što radiš")